Estados Federais Alemães

Erpenbeck e Hofmann: Colaboração na luta contra o capitalismo

Jenny Erpenbeck, a autora que ganhou recentemente o Prémio Internacional Booker Prize pelo seu romance "Kairos", expressou opiniões semelhantes sobre a vida com o seu tradutor Michael Hofmann. Numa entrevista ao "Berliner Zeitung", afirmou que ambos criticam o capitalismo e acreditam que a vida...

FitJazz
27 de Mai de 2024
1 min ler
NotíciasInglaterraBerlim OrientalPessoasJenny ErpenbeckAlemanhaMichael HofmannCrítica do capitalismoSaxóniaLiteraturaCairoBerlim
Jenny Erpenbeck(r) e o tradutor Michael Hofmann posam com o troféu em Londres.
Jenny Erpenbeck(r) e o tradutor Michael Hofmann posam com o troféu em Londres.

Atenção!

Oferta limitada

Saiba mais

Livro intitulado "Kairos" - Erpenbeck e Hofmann: Colaboração na luta contra o capitalismo

Hofmann descreveu a experiência de ler "Kairos" como tendo "uma sensação de Alemanha de Leste", algo que partilhou com Erpenbeck. Apesar de ter vivido em Inglaterra durante 60 anos, Hofmann sentiu uma ligação com a sua ascendência saxónica enquanto estava imerso na história.

Na terça-feira, Erpenbeck, de 57 anos, foi a primeira alemã a ganhar o Prémio Nobel da Literatura. Tornou-se a primeira alemã a ganhar o prestigiado International Booker Prize, uma das maiores distinções literárias do Reino Unido. Juntamente com o tradutor Michael Hofmann, Erpenbeck recebeu o prémio pela tradução inglesa de "Kairos".

O romance gira em torno do caso de amor proibido de uma jovem estudante com um escritor muito mais velho e casado, durante os últimos anos da existência da Alemanha de Leste. A relação desmorona-se a par do Estado, e o amor partilhado pela arte e pela música não consegue salvá-la. Em abril de 2023, o Staatstheater Cottbus apresentou uma produção do livro.

O Berliner Zeitung realizou uma entrevista com Hofmann.

Leia também:

Fonte: www.stern.de

Atenção!

Oferta limitada

Saiba mais